經典故事改編不是賣座萬靈丹!

世界娛樂中心 / 圖文影音檔轉載自網路   

© Don Bluth Ireland

【拇指姑娘】動畫電影加入了奇怪的角色,例如毛骨悚然的鼴鼠先生,還有她曾被蟾蜍夫人與黨羽劫持劇情,也令人感到不愉快。

© Universal Pictures

【鬼靈精】在2000年的動畫電影呈現得很不錯,但在2018年的長篇電影中,為了要將時間延長,也增加了一些部必要的場景,讓劇情變得難以言喻且缺乏聖誕氣息。

© Universal Pictures

【雙鼠記】裡面增加了一個書中沒有的角色:由蔬菜製成的神奇人物,導致整體劇情少了緊張的基調。

© Universal Pictures

【羅雷司】原著想傳達對於環保的理念,在改編電影中支離破碎,取而代之的是滿滿的流行文化符號。

© Universal Pictures

而俄羅斯版本的【皮諾奇。真實的故事】選用了不適合的配音員,讓整體的觀影感受十分衝擊。只能說,原著好的故事,也需要配音員、劇本、導演等幕後工作人員的配合,才能完成一部好的改編動畫啊!

回上一頁

繼續閱讀